Glossary
Terms, slang and memes from crypto and the TON ecosystem
Ape (in)
行话不做研究、凭冲动或跟风一把梭买入;中文常说"梭哈"或"无脑冲"。
ATH
行话All-Time High —— 资产的历史最高价。
ATL
行话All-Time Low —— 资产的历史最低价。
Bagholder
行话持有暴跌后再没回血的代币的人;中文叫"接盘侠"。
Degen
行话玩高风险加密资产的投机者;自嘲性的称号。
Doxxed
行话项目团队公开了真实身份;通常被视为信任信号。
Dump
行话价格急速下跌;也指主动"砸盘"出货。
DYOR
行话Do Your Own Research —— 提醒自己做研究、不要盲信。
FOMO
行话Fear Of Missing Out —— 害怕错过,在高点冲动追涨。
FUD
行话Fear, Uncertainty, Doubt —— 负面传闻,常被故意制造来操纵价格。
HODL
行话长期持有不卖,尤其在大跌时坚持持仓;中文常说"屯币"或"拿住"。
Honeypot
行话只能买不能卖的诈骗代币;中文叫"貔貅盘"。
Maxi
行话"极端主义者" —— 死忠某一条公链、把其他都看不上的玩家。
NFA
行话Not Financial Advice —— 常见的免责声明:"这不是投资建议"。
Pump
行话价格急速上涨;有时特指被庄家协同拉盘。
Pump and dump
行话协同拉高出货的庄家骗局;中文叫"拉高出货"。
REKT
行话来自 wrecked,表示重大亏损,通常因为爆仓或被骗。
Rug pull
行话项目方撤走流动性、卷款跑路的诈骗;中文常说"跑路盘"。
Shilling
行话出于自身利益强力推销代币,常不披露持仓。
一倍
行话翻倍,即资产价格涨到原来的 2 倍;中文易混点。
上车
行话进入某个仓位、买入某个币。
下车
行话卖出仓位、离场。
几倍
行话通用倍数描述,如"几倍"、"十几倍",对应英文的 x10、x100。
割肉
行话亏损状态下被迫卖出仓位;承认亏损止损。
割韭菜
行话庄家或项目方从散户手里赚走钱。
喊单
行话在群、推、直播里大声推某个币;通常带利益关系。
大饼
行话比特币 (BTC) 的中文外号。
山寨币
行话主流币以外、质量参差的代币的统称;贬义。
巨鲸
行话持仓极大的加密资产玩家;一次操作就能推动市场。
庄
行话在某个币上控盘的大资金或操盘方。
抄底
行话在价格下跌中或下跌后买入,押注接近底部。
拉盘
行话庄家或大资金把价格拉升。
接盘侠
行话在高位接过别人甩出来的仓位,通常被埋。
接飞刀
行话在自由落体的下跌行情中买入,通常以亏损告终。
撸毛
行话通过完成交互获取潜在空投奖励;币圈的"羊毛党"。
梭哈
行话把所有可用资金一次性全押进去;"all in"。
砸盘
行话大额抛售导致价格暴跌。
空投
行话项目方把代币免费发给早期用户或活跃社群成员。
空气币
行话没有产品、没有团队、纯炒概念的诈骗代币。
纸手
行话信念弱,一跌就慌抛的人。
貔貅盘
行话只能买不能卖的诈骗合约;中文对 honeypot 的形象命名。
跑路
行话项目方或交易所携款逃跑;中文最常用的诈骗术语。
踏空
行话看好却没买、行情起来后只能看着错过。
钻石手
行话行情大跌也不慌不抛,被视为信仰般的持仓。
韭菜
行话屡屡被收割的散户;币圈最普遍的自嘲与他嘲身份。